-
1 куымаш
куымашIГ.: комашткачество; тканьеОжнысо куымаш древнее ткачество;
потам куымаш тканьё кушака;
ковёрым куымаш ковроделие.
Музейыште мо гына ончыкталтын огыл! Кыне паша, шӱртым шӱдырымаш, вынерым куымаш. «Ончыко» Чего только не экспонируется в музее! Обработка конопли, прядение нити, тканьё холста.
Чыпта куымаш вынер куымо шот денак эртаралтын. Тканье рогожи осуществлялось так же, как и тканьё холста.
IIВесла дене куымаш гребля на весле (на вёслах);
вӱд куымаш дене таҥасымаш соревнование по водной гребле.
2. сгребаниеКольмо дене лумым куымаш сгребание снега лопатой;
шурным ик тӱшкашке куымаш сгребание зерна в одну кучу.
-
2 шӱдырымаш
шӱдырымашIГ.: шӹдӹрӹмӓшсущ. от шӱдыраш I волочениеПушеҥгым шӱдырымаш волочение дерева;
мланде мучко шӱдырымаш волочение по земле.
IIГ.: шӹдӹрӹмӓшсущ. от шӱдыраш II прядениеМарий калыкын ожнысо илышыж гыч мо гына ончыкталтын огыл! Кыне паша, шӱртым шӱдырымаш, вынерым куымаш... «Мар. ком.» Что только не изображено из прежней жизни марийцев! Обработка конопли, прядение пряжи, ткачество...
-
3 эргыме крапля
сновальный стан; приспособление, на котором снуютМарий калыкын ожнысо, революций деч ончычсо илышыж гыч мо гына ончыкталтын огыл! Кыне паша, шӱртым шӱдырымаш, вынерым куымаш, кыне муш, кыне туле, шуарвондо, йолвондо, кӱнчылавондо, эргыме крапля, кугывуйвондо. «Мар. ком.» Что только не изображено из ранней, дореволюционной жизни марийского народа! Обработка конопли, прядение пряжи, ткачество, (конопляная) пенька, мялка для конопли, пест для ступки, мотовило, прялка, грабли для снования, пришва.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
эргыме
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский